Preview

Труды по прикладной ботанике, генетике и селекции

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Труды по прикладной ботанике, генетике и селекции?
Логин

Нужен логин?
Регистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

I. Общая информация

В издании «Труды по прикладной ботанике, генетике и селекции» публикуются обзорные, аналитические и дискуссионные статьи по всем разделам работы с генетическими ресурсами растений; результаты оригинальных экспериментальных исследований по генетике, селекции, физиологии, биохимии, иммунитету и др.; краткие сообщения. Принимаются также рецензии и материалы научной хроники.

Журнал выходит четыре раза в год. Языки публикации: русский, английский.

Для рассмотрения редколлегией рукописи статьи авторам необходимо предоставить в редакцию следующие документы:

  • Полный текст рукописи и иллюстрации в электронном виде (e-mail: trudyVIR@vir.nw.ru) в виде прикрепленного файла
  • Подписанное автором(-ами) гарантийное письмо (приложение 1);
  • Сведения об авторе (авторах): фамилия, имя и отчество, место работы и адрес, должность, номер контактного телефона, электронная почта. Необходимо также указать лицо, с которым редакция будет вести переговоры и переписку.

К публикации в издании «Труды по прикладной ботанике, генетике и селекции» принимаются статьи, прошедшие рецензирование. Решение о публикации принимает редакционная коллегия журнала на основании экспертных оценок рецензентов. Рукопись, получившая отрицательные отзывы двух независимых рецензентов, решением редколлегии отклоняется. Статью, нуждающуюся в доработке, направляют авторам с замечаниями рецензента и редактора выпуска. Авторы должны учесть все замечания, сделанные в процессе рецензирования и редактирования статьи, а также аргументировать спорные моменты, если таковые имеются. Сделанные автором изменения в рукописи необходимо внести в присланный из редакции электронный вариант текста и возвратить в редакцию в указанные сроки. После доработки статья повторно рассматривается на редколлегии, и последняя принимает решение о возможности ее публикации.

Издание осуществляет рецензирование всех поступающих в редакцию материалов, соответствующих ее тематике, с целью их экспертной оценки. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи. Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания в течение 5 лет.

Редакция просит авторов при подготовке и направлении рукописей статей в журнал руководствоваться изложенными ниже правилами. Рукописи, оформленные без соблюдения правил редакционной коллегией, не рассматриваются. Все присланные материалы не возвращаются. О принятом решении авторы будут проинформированы по электронной почте.

II. Тематика публикаций

  1. Мобилизация и сохранение генетического разнообразия культурных растений и их диких родичей
  2. Изучение и использование генетических ресурсов растений
  3. Коллекции мировых генетических ресурсов культурных растений для развития приоритетных направлений селекции.
  4. Генетика культурных растений и их диких родичей 
  5. Успехи отечественной селекции на современном этапе
  6. Идентификация генетического разнообразия культурных растений и их диких родичей для решения фундаментальных и прикладных проблем
  7. Систематика, филогения и география культурных растений и их диких родичей
  8. Иммунитет культурных растений и их диких родичей
  9. Краткие сообщения
  10. Обзоры
  11. История агробиологических исследований и ВИР. Славные имена.
  12. Рецензии, отзывы

III. Объем и структура публикации

Объем обзорных, проблемных и аналитических статей – не более 20 страниц компьютерного текста с указанными ниже параметрами, экспериментальных – не более 15 страниц компьютерного текста. В этот объем входят: резюме (на русском и английском языках), реферат (на русском и английском языках), ключевые слова (на русском и английском языках), основной текст, список литературы, таблицы и/или иллюстрации и подписи к ним (на русском и английском языках). Статьи, превышающие данные объемы, принимаются по решению редколлегии.

Текст электронной версии, предлагаемой для публикации статьи, должен быть набран в текстовом редакторе Word for Windows и сохранен, желательно, в формате *.rtf.

Имя файла должно соответствовать фамилии и инициалам основного автора статьи, написанным латинскими буквами (например, Petrov_SN.rtf). Шрифт текста – Times New Roman, размер шрифта −14 пт, без переносов, выравнивание по ширине текста. Межстрочный интервал – одинарный. Все поля – по 2 см. Номера страниц не проставляют. Формат бумаги А4.

IV. Требования к содержанию

Статья должна быть ясно изложена и четко структурирована. При этом необходимо придерживаться следующей структуры текста:

  • резюме на русском и английском (summary) языках (~30–100 слов); 
  • реферат на русском и английском (abstract) языках объемом не менее 0,5 страницы (250–350 слов), реферат на английском не должен являться точным переводом и может существенно превышать русский вариант; 
  • ключевые слова (не менее четырех) на русском и английском (key words) языках, не должны повторять слова, используемые в названии статьи; 
  • текст статьи;
  • references/литература на английском и русском языках.

При изложении оригинальных экспериментальных данных рекомендуется использовать подзаголовки:

  • Введение
  • Материалы и методы
  • Результаты и обсуждение
  • Заключение или Выводы

Теоретические, обзорные и проблемные статьи могут иметь произвольную структуру, но обязательно должны содержать резюме, реферат, ключевые слова, список литературы.

Для статей на русском языке рекомендуется приведение обширного англоязычного реферата.

1. Требования к оформлению заглавия

Заглавие статьи должно быть максимально кратким и четко отражать содержание.

Перед названием статьи в левом верхнем ряду проставляют УДК, размер шрифта 14 пт. Название статьи набирают заглавными буквами полужирным шрифтом, размер шрифта 14 пт (включая латынь), расположение по центру.

Информация об авторах. Инициалы и фамилия (фамилии) авторов набирают строчными буквами полужирным шрифтом, размер шрифта 14 пт, расположение по центру. Между инициалами и фамилиями авторов сочетаниями клавиш

Ctrl+Shift+пробел

устанавливают неразрывные пробелы, чтобы исключить их разъединение на две строки. Сведения об авторе (авторах) включают название (названия) научного учреждения, полный юридический адрес организации, включая индекс, город, страну, e-mail автора(ов) (буквы строчные, начертание шрифта обычное, размер шрифта 14 пт. Все адресные сведения, должны быть представлены на русском и английском языках, в том числе город и страна. Наименование улицы не переводится на английский язык, а дается транслитерацией. Если авторы работают в разных учреждениях, после фамилии автора ставят надстрочный номер, которому ниже соответствуют сведения. Расположение по центру. Необходимо корректное и качественное представление названий организаций и места работы авторов – как на русском, так и на английском языках. Единственно верный вариант такого представления – полное (и полное переводное) официально принятое название организации, города и страны. При этом следует указывать только ту часть названия организации, которая относится к понятию юридического лица, т. е. не указывать названий кафедры, лаборатории, другого структурного подразделения внутри организации. Не следует переводить на английский язык преамбулы к названиям, определяющие тип, статус организации (ФГБУН, ФГОУ, ФГУП и т. п.).

ОБРАЗЕЦ

УДК _____________

< пустая строка >
Изменчивость глиадинкодирующих локусов
у местных сортов мягкой пшеницы (Triticum aestivum L.)
< пустая строка >
А.Ю.Драгович , А.В.Фисенко , О.П.Митрофанова
Институт общей генетики им. Н. И. Вавилова,
119991, Россия, ГСП-1 Москва, ул. Губкина, д. 3,
e-mail: dragova@mail.ru
Федеральный исследовательский центр Всероссийский институт генетических
ресурсов растений имени Н. И. Вавилова,
190000 Россия, г. Санкт-Петербург, ул. Б. Морская, д. 42, 44
e-mail: o.mitrofanova@vir.nw.ru
< пустая строка>
Далее следуют резюме, реферат и ключевые слова. Расположение по ширине.
< пустая строка>
Genetic variability at gliadin coding loci and possible
pathways spreading of common wheat (Triticum aestivum L.)
< пустая строка >
A.Yu.Dragovich, A.V.Fisenko, O.P.Mitrofanova
N. I. Vavilov Institute of General Genetics, 3, ul. Gubkina, GSP-1 Moskow, 119991 Russia,
e-mail: dragova@mail.ru
The N. I. Vavilov All-Russian Institute of Plant Genetic Resources,
42, ul. Bol’shaya Morskaya, St. Petersburg, 190000 Russia,
e-mail: o.mitrofanova@vir.nw.ru
< пустая строка>
Далее следуют summary, abstract и key words. Расположение по ширине.

2. Требования к оформлению реферата

Реферат необходимо представить в достаточно развернутом виде – это относится, в первую очередь, к англоязычному варианту, поскольку для международного сообщества он будет являться основным источником данных. Именно поэтому допускается расширение английского реферата до объема в 250–350 слов. В нем должны быть четко и конкретно перечислены основные результаты, выводы, при необходимости – методы и объекты. Не рекомендуется использование формулировок типа «… в статье рассмотрены вопросы…» и «… обсуждается проблема...». Написание реферата – важная составляющая цитируемости работы в мировой научной периодике.

Для исследовательских статей должны быть четко и конкретно перечислены Актуальность (Background), Результаты (Results), Выводы (Conclusion), при необходимости – Объект (Objective), Материалы и методы (Materials and methods).

Для описательных статей выделение отдельных блоков не требуется.

ОБРАЗЕЦ

Abstract

Background. The great number of peroxidase genes are presented in higher plants. Plants contain multiple isoforms of peroxidases, which respond to stresses in different or similar manner. Peroxidase enzymes and their encoding are important for plant defense against various biotic stresses including pathogen infection. Little is known about their organization and evolution in the plants. Materials and methods. Identification, sequencing and phylogenetic comparison of gene fragment TC151917 (A333699.1) were performed in different wheat species. Results and conclusion. The results postulated a close genetic proximity of the peroxidase gene AK333699 among Triticum L. species. Phylogenetic comparison showed high homology of anionic peroxidase genes of Triticum aestivum L. and T. compactum Host (97,1%), but the lowest with T timopheevii (Zhuk.) Zhuk. (94,1%). Sequenced anionic peroxidase gene TC151917 of T. aestivum has the most homology with peroxidase of Hordeum vulgare L. (AK249487.1 93% and AK249784.1 – 90%), Oryza sativa L. (D84400 – 82%, BN000655 – 82% and V14481 – 80%), Sorghum bicolor (L.) Moench (XM_002447101.1 80%) and Zea mays L. (NM_001147217.1 79% and EU974071.1 – 78%). Thus, the described above peroxidase in related plant species can be identified as a particular cluster of polysaccharide-specific isoperoxidases. Key words: wheat, Triticum and Aegeilops species, gene of peroxidase.

3. Требования к оформлению текста

Во Введении необходимо четко определить круг рассматриваемых в статье вопросов, лаконично описать суть исследуемой проблемы, актуальность. Завершается введение постановкой цели исследовательской работы.

В   разделе Материалы и методы необходимо привести список и характеристики использованного материала (происхождение образцов, даты сбора и т. п.), последовательно перечислить все использованные в работе методы. Для общераспространенных методов достаточно привести ссылки на источники данных. Для менее популярных методов необходимо изложить их суть и/или особенности использованных модификаций. Новые, малораспространенные и оригинальные методы должны быть описаны достаточно подробно для воспроизведения их другими научными коллективами. При необходимости приводятся схемы экспериментов, маршруты экспедиций и т. п. В случае использования в ходе выполнения исследования приборов, выбор которых мог повлиять на результаты работы, а также новых и уникальных приборов, в рукописи должны быть указаны их марки и в скобках фирма и страна-производитель.

В  разделе Результаты последовательно и подробно излагаются полученные данные. Важным является выбор наиболее простой и доступной для читателя формы представления данных (текстовая, графическая или табличная). Рекомендуется сначала изложить полученные данные, а затем приступить к их интерпретации, сравнению и дискуссии.

Завершает текст статьи Заключение или Выводы.

  • Названия разделов набирают строчными буквами на отдельной строке, располагают по центру и от предыдущего и следующего ниже абзацев отделяют одной пустой строкой, размер шрифта 14 пт, начертание шрифта полужирное.
  • Текст разделов набирают строчными буквами, размер шрифта 14 пт, начертание шрифта обычное.
  • При использовании в тексте сокращений необходимо давать их расшифровку при первом упоминании, например, дикие родичи культурных растений (ДРКР). Общепринятые аббревиатуры даются без расшифровки, например, ДНК, ПЦР, КОЕ и т. п.
  • При оформлении систематических обзоров и описании новых таксонов необходимо пользоваться правилами Международного кодекса ботанической номенклатуры. Латинские названия растений должны быть приведены по новейшим источникам (это не касается понимания границ таксонов). Названия таксонов рангом выше рода пишут прямым шрифтом (Fabaceae), название рода и ниже – курсивом; фамилии авторов и слова, определяющие ранг таксона – прямым шрифтом. При первом упоминании в тексте родовое название приводят без сокращений, далее по тексту его обозначают одной прописной (первой) буквой, а видовой эпитет пишут полностью: Triticum durum Desf., T. aestivum subsp. hadropyrum var. schrederi Udacz.
  • Авторы таксонов приводятся в тексте статьи только при первом упоминании. Необходимо помнить, что в реферате, резюме, в заголовках таблиц и рисунков названия таксонов приводятся с авторами.
  • Названия и символы генов печатают курсивом, а названия их продуктов – прямым шрифтом, например, гены Vrn1, af, det, sym; белки hsp 70, ATM и т.п. Названия фагов и вирусов набирают прямым шрифтом.
  • Обозначение молекулярного размера (длины) фрагментов ДНК (пар нуклеотидов) следует давать без точек и со строчной буквы (пн).
  • Для обозначения знаков умножения и скрещивания используют символ (×).
  • Дефис  обозначают  минусом  (-),  для  тире  (–)  используют  сочетание  клавиш  Ctrl+ «минус»
  • Все величины должны быть выражены в единицах измерения, утвержденных ГОСТами или в Международной системе единиц (СИ). В качестве разделителя в десятичных дробях используется запятая, а не точка.
  • При указании температуры используют символ «градус» (°), а не букву «о».
  • Общепринятые сокращения русского языка: должны содержать неразрывные пробелы: т.°е., т.°д., т. п.
  • Фенофазы пишутся с маленькой буква через дефис, а не тире, без кавычек и скобок: всходы-цветение.
  • Если специалист не уверен в точности названия образца, то пишется следующим образом: образцы коллекции, поступившие из страны____ под названием _____.
  • При использовании в тексте цитат следует указывать автора, год и страницу (Author, 2014. P. 67). При цитировании таблицы или рисунка следует указывать (по А. А. Автору, год)
4.  Требования к оформлению литературы

Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.0.5–2008 и требованиями библиографической и реферативной базы данных Scopus

После текста статьи приводятся процитированная литература «References/Литература». Сам список литературы приводится после основного текста в порядке латинского алфавита.

Для статей, которые не имеют английских (немецкого, французского) названия и резюме необходимо привести английский перевод названия статьи, транслитерированное название статьи; транслитерированное названия журнала, перевод названия журнала, выходные данные по порядку – год, том (номер и т. д), страница; в скобках ссылка на оригинальный язык статьи, если он не английский, немецкий, французский [in Russian]; русский вариант библиографии.

Author A. A., Author B. B. Title of article (Nazvanie stat`i). Nazvanie zhurnala – Title of Journal, 2005, vol. 10, no 2, pp. 49–53 [in Russian] (Автор А. А., Автор Б. Б. Название статьи

//   Название журнала. 2005. Т. 10. № 2. С. 49–53).

Для статей, имеющих английские (немецкие, французские) названия и резюме транслитерация не требуется, но:

– если журнал не имеет официального английского названия, оно транслитерируется и  переводится на английский язык:

Author A. A., Author B. B. Title of article. Nazvanie zhurnala Title of Journal, 2005, vol. 10, no 2, pp. 49–53 [in Russian] (Автор А. А., Автор Б. Б. Название статьи // Название журнала. 2005. Т. 10. № 2. С. 49–53).

– журнал имеет официальное английское название:

Author A. A., Author B. B. Title of article. Title of Journal, 2005, vol. 10, no 2, pp. 49–53 [in Russian] (Автор А. А., Автор Б. Б. Название статьи // Название журнала. 2005. Т. 10. №  2. С. 49–53).

Не допускается цитирование электронных публикаций, не имеющих постоянного адреса в сети Интернет (например, новостных лент). Цитируемые источники из сети Интернет должны иметь как минимум название, авторство и информацию о дате публикации (год). Ссылки на электронные научные издания, зарегистрированные ФГУП НТЦ «Информрегистр», разрешаются наравне со ссылками на другие научные издания, опубликованные на бумажных носителях. В англоязычных статьях ссылка на русскоязычный оригинал цитируемой работы опускается (приводится только транслитерация и/или перевод). Таблица транслитерации с использованием буквосочетаний согласно ГОСТ 7.79 – 2000, находится на сайте: http://transliteration. ru/gost-7-79-2000/

Для транслитерации русского текста на латиницу можно использовать бесплатный сайт http://www.translit.ru.

Если цитируемый в статье источник имеет идентификатор электронного документа (статьи) – DOI, тогда он указывается в конце источника.

Количество используемых источников не более 20, исключение из данного правила для обзорных статей.

5.  Требования к оформлению таблиц и рисунков

Таблицы должны быть размещены в основном тексте статьи. При оформлении таблицы используют инструменты редактора Word в разделе таблица. Слово «Таблица 3.» с  точкой. Название таблицы – 14 пт, выравнивают по центру. Между названием и таблицей пустая строка. В названиях заимствованных рисунков и таблиц следует указывать авторов (по И. И. Иванову, 2000). Таблицы, если их больше одной, должны иметь порядковые номера. Каждая таблица и все графы в ней должны иметь заголовки. Сокращения слов (кроме общепринятых) в таблицах не допускаются. Содержание таблиц не должно дублировать текст. Не следует включать в таблицы столбцы и строки, состоящие из одинаковых значений (т. е. из значений, не меняющихся от строки к строке). Эти случаи следует особо оговорить в Примечании к таблице или в тексте. Если данные отсутствуют ставится прочерк.

Таблица 3. «Название таблицы»

Table 3. «Table name»

Все заголовки строк и граф должны быть даны на русском и английском языках. Рекомендуемый размер шрифта в таблице 12 пт., при высокой плотности материала – не менее 10 пт. Все аббревиатуры и сокращения должны быть расшифрованы в сносках к таблице. В таблице обязательны вертикальные и горизонтальные линии сетки, кроме левой и правой боковых линий. Если таблица не поместилась на одной странице, то шапка таблицы повторяется на каждой странице. Если в статье только одна таблица, то номер не ставят. Ссылка на таблицу в тексте: таблица°3 или (табл. 3). При повторном упоминании той же таблицы ставится (см. табл. 3). Если в статье только одна таблица, то номер не ставят, в тексте: таблица или (таблица).

Рис. 1. «Название рисунка»

Fig. 1. «The title of the picture»

Рисунки (включая схемы, графики, диаграммы) должны быть размещены в основном тексте и представлены дополнительно прикрепленными файлами (jpeg, tiff; xls, xlsx – форматы excel) к статье. Все рисунки должны быть пронумерованы. Если рисунок один, то номер не ставится. Слово «Рис.°2.» с точкой. Название рисунка – 14 пт. Расположение по центру. Ссылка на рисунок в тексте: рис.°2, на часть рисунка − рис.°2а. Если в статье только один рисунок, то номер не ставят и слово «рисунок» не сокращают. При размещении рисунка в тексте следует выставить обтекание текста «перед текстом» (раздел работа с рисунками – формат – обтекание текстом), текст раздвинуть «пустой строкой». Рисунки могут быть многоцветными (для онлайн издания), но должны иметь копии: с оттенками серого, черно-белыми или монохромными (для печатного издания). Подрисуночные подписи должны быть даны на русском и английском языках. Отсканированные рисунки должны иметь разрешение не менее 300 dpi, если рисунок мелкий – 600 dpi и сохранены в формате jpeg или tiff. Размер текста в иллюстрациях 12 пт.

Если авторы желают выразить признательность отдельным лицам и/или научным фондам, оказавшим содействие при выполнении работы, то соответствующая информация приводится в конце статьи перед списком литературы.

V. Редакционная подготовка

Рукопись считается поступившей в редакцию сразу после получения электронной версии с подписями авторов.

Все рукописи направляются двум независимым экспертам для рецензирования. В случае возникновения спорных ситуаций и неоднозначных результатов рецензирования, рукопись может быть отправлена еще одному или двум рецензентам. При подаче материала в редакцию авторы вправе указать фамилии коллег, с которыми у них есть конфликт интересов; в этом случае рукопись будет отправлена на рецензирование другим экспертам.

По рекомендации рецензентов рукопись может быть одобрена, направлена авторам на доработку или отклонена. Возвращение рукописи автору на доработку не означает, что она принята к печати. Авторы должны вносить исправления только в вариант, присланный из редакции. Ответ на замечания рецензентов может быть вставлен в конце статьи после литературы. После получения доработанного текста рукопись вновь рассматривается редколлегией. Рукопись, задержанная на исправлении более двух месяцев или требующая серьезной переработки, рассматривается как вновь поступившая.

Редакция оставляет за собой право сокращать текст и вносить редакционную правку, в т. ч. в название работы (с согласием автора). В печать принимаются только доработанные и отредактированные рукописи, имеющие сопроводительный документ (подписанный авторами договор о передаче авторских прав).

Редакция посылает автору по электронной почте на проверку корректуру статьи. В корректуре допускается внесение лишь незначительных изменений в тексте и таблицах.

Редакция издания направляет авторам представленных материалов копии рецензий или мотивированный отказ, а также обязуется направлять копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.

VI. Контакты

Редакция "Труды по прикладной ботанике, генетике и селекции"

e-mail: trudyVIR@vir.nw.ru

«Федеральный исследовательский центр Всероссийский институт генетических ресурсов растений имени Н.И.Вавилова» (ВИР) 

190000, Российская Федерация

г.Санкт-Петербург, ул.Большая Морская, 42-44

 

На последней странице указывают:

  1. Электронный адрес (e-mail) автора
  2. Почтовый адрес с индексом
  3. ФИО автора, с которым предпочтительно вести переписку,
  4. Номер контактного телефона, служебного или домашнего.
  5. Информация обо всех соавторах, которая должна содержать инициалы и фамилии, перечисление ученых степеней, названия организаций, в которых автор (или авторы) работают.

 

 


 

 

 


 

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.
  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  4. Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
 

Авторские права

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.